Assamese to Sanskrit Translation, (Part - 3) অসমীয়াৰ পৰা সংস্কৃতলৈ অনুবাদ (Spoken Sanskrit)

 Part -2

1. প্ৰণৱৰ লগত মানস বিদ্যালয়লৈ গৈছে।

उत्तरम् - प्रणवेण सह मानसः विद्यालयं गच्छति।

ইংগিত - 

কাৰোবাৰ "লগত" বুলি বুজাবলৈ সংস্কৃততত "सह" পদটো ব্যৱহাৰ কৰা হয়। "सह योगे तृतीया" (অৰ্থ - सह থকা পদত তৃতীয়া বিভক্তি হ'ব) সূত্ৰৰ দ্বাৰা "প্ৰণৱ" শব্দৰ তৃতীয়া একবচনৰ ৰূপ "प्रणवेन" হ'ব। (প্ৰণৱৰ লগত = प्रणवेन सह)

* ইয়াত  যোৱা কামটোৰ মূল কৰ্তা মানস। ই প্ৰথমা একবচনৰ হোৱা বাবে ৰূপটো मानसः হ'ব।

* "मानसः" পদটো প্ৰথমা একবচনৰ হোৱা বাবে যোৱা ক্ৰিয়াটোৰ ৰূপ প্ৰথম পুৰুষৰ একবচনৰ "गच्छति" হ'ব।

* "বিদ্যালয়" পদটো ইয়াত কৰ্মপদ। ই দ্বিতীয়া একবচনৰ হোৱা বাবে ইয়াৰ ৰূপ "विद्यालयम्" হ'ব।

* গতিকে "প্ৰণৱৰ লগত মানস বিদ্যালয়লৈ গৈছে" বাক্যটোৰ শুদ্ধ সংস্কৃত অনুবাদ হ'বগৈ "प्रणवेण सह मानसः विद्यालयं गच्छति"

2. শিক্ষকৰ লগত ছাত্ৰ দুজন বিদ্যালয়লৈ গৈছে।

उत्तरम् - शिक्षकेन सह छात्रौ विद्यालयं गच्छतः।

ইংগিত - 

কাৰোবাৰ "লগত" বুলি বুজাবলৈ সংস্কৃততত "सह" পদটো ব্যৱহাৰ কৰা হয়। "सह योगे तृतीया" (অৰ্থ - सह থকা পদত তৃতীয়া বিভক্তি হ'ব) সূত্ৰৰ দ্বাৰা "শিক্ষক" শব্দৰ তৃতীয়া একবচনৰ ৰূপ "शिक्षकेन" হ'ব। (শিক্ষকৰ লগত = शिक्षकेन सह)

* ইয়াত  যোৱা কামটোৰ মূল কৰ্তা "ছাত্ৰ দুজন"। ই প্ৰথমা দ্বিবচনৰ হোৱা বাবে ৰূপটো छात्रौ হ'ব।

"छात्रौ" পদটো প্ৰথমা দ্বিবচনৰ হোৱা বাবে যোৱা ক্ৰিয়াটোৰ ৰূপ প্ৰথম পুৰুষৰ দ্বিবচনৰ "गच्छतः" হ'ব।

* "বিদ্যালয়" পদটো ইয়াত কৰ্মপদ। ই দ্বিতীয়া একবচনৰ হোৱা বাবে ইয়াৰ ৰূপ "विद्यालयम्" হ'ব।

* গতিকে "শিক্ষকৰ লগত ছাত্ৰ দুজন বিদ্যালয়লৈ গৈছে" বাক্যটোৰ শুদ্ধ সংস্কৃত অনুবাদ হ'বগৈ "शिक्षकेन सह छात्राः विद्यालयं गच्छति"

3. শিক্ষকৰ লগত ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকল নগৰলৈ আিহছে।

उत्तरम् - शिक्षकेन सह छात्राः नगरम् आगच्छन्ति।

ইংগিত - 

* ইয়াতো "ল'ৰাজনে" পদটো প্ৰথমা একবচনৰ কৰ্তাপদ "बालकः" গতিকে ক্ৰিয়াপদটোও প্ৰথমা একবচনৰ "आह्वयति" হ'ব।

* ইয়াত "শিক্ষকসকলক" এই পদটো দ্বিতীয়া (ক) বিভক্তিযুক্ত আৰু ই সংস্কৃতত বহুবচনৰ কৰ্মপদ। গতিকে "बालक" শব্দৰ দৰে "शिक्षक" শব্দৰ ৰূপবোৰ মনত পেলালে দ্বিতীয়া বহুবচনৰ ৰূপ "शिक्षकान्" পোৱা যাব।

* গতিকে "ল'ৰাজনে শিক্ষকসকলক মাতিছে" বাক্যটোৰ শুদ্ধ সংস্কৃত অনুবাদ হ'বগৈ "बालकः शिक्षकान् आह्वयति"

* যিহেতু বাক্যটোত কৰ্তা অনুযায়ীহে ক্ৰিয়াপদৰ ৰূপ হ'ব, গতিকে শিক্ষকসকলক মাতিলেও ক্ৰিয়াপদটো একবচনৰ "आह्वयति" হে হ'ব। কিয়নো কৰ্ম "शिक्षकान्" বহুবচনৰ হ'লেও কৰ্তাপদটো একবচনৰ "बालकः" হে।

4. ল'ৰাদুজনে শিক্ষজনক মাতিছে।

उत्तरम् - बालकौ शिक्षकम् आह्वयतः।

ইংগিত - 

"ল'ৰাদুজনে" পদটো প্ৰথমা দ্বিবচনৰ কৰ্তাপদ "बालकौ"। গতিকে ক্ৰিয়াপদটো প্ৰথম পুৰুষৰ দ্বিবচনৰ "आह्वयत:" হ'ব। 

"শিক্ষকজনক" এই পদটো দ্বিতীয়া (ক) বিভক্তিযুক্ত আৰু ই সংস্কৃতত একবচনৰ কৰ্মপদ। গতিকে "बालक" শব্দৰ দৰে "शिक्षक" শব্দৰ ৰূপবোৰ মনত পেলালে দ্বিতীয়া একবচনৰ ৰূপ "शिक्षकम्" পোৱা যাব।

* গতিকে "ল'ৰাদুজনে শিক্ষজনক মাতিছে" বাক্যটোৰ শুদ্ধ সংস্কৃত অনুবাদ হ'বগৈ "बालकौ शिक्षकम् आह्वयत:"

5. ল'ৰাদুজনে শিক্ষকদুজনক মাতিছে।

उत्तरम् - बालकौ शिक्षकौ आह्वयतः।

6. ল'ৰাদুজনে শিক্ষকসকলক মাতিছে।

उत्तरम् - बालकौ शिक्षकान् आह्वयतः।

7. ল'ৰাবিলাকে শিক্ষজনক মাতিছে।

उत्तरम् - बालकाः शिक्षकम् आह्वयन्ति।

8. ল'ৰাবিলাকে শিক্ষকদুজনক মাতিছে।

उत्तरम् - बालकाः शिक्षकौ आह्वयन्ति।

9. ল'ৰাবিলাকে শিক্ষকসকলক মাতিছে।

उत्तरम् - बालकाः शिक्षकान् आह्वयन्ति।

Part-1 ৰ বাবে ইয়াত click কৰাঁ।

অভ্যাস কৰিবাঁহঁক -

1. মোৰ লগত মানস ঘৰলৈ আহিছে।

2. আমাৰ দুজনৰ লগত সি কিতাপ পঢ়িছে ।

3. আমাৰ লগত এওঁ সংস্কৃত কৈছে ।

उत्तराणि

1. मानसः मया सह गृहम् आगच्छति।

2. उत्तरम् - आवाभ्यां सह सः पुस्तकं पठति।

3. उत्तरम् - अस्माभि सह एषः संस्कृतं वदति।

Comments

Post a Comment

Thanks for your response.

Popular posts from this blog

ৰাসায়নিক বিক্ৰিয়া আৰু সমীকৰণ, দশম শ্ৰেণীৰ বাবে (সকলো প্ৰশ্নোত্তৰ) in pdf

ণত্ব বিধি আৰু ষত্ব বিধি

তাপৰ ধাৰণা, বিজ্ঞান, সপ্তম শ্ৰেণী, শংকৰদেৱ শিশু/বিদ্যা নিকেতন, বেলতলা, গুৱাহাটী (পৰিকল্পনা, প্ৰস্তুতি আৰু ডিটিপি সত্যজিৎ শইকীয়া)।